Textplakate A1, 2 Sujets, deutsch und englisch, 2002/2003
Das Plakat Bei uns in Wien / At home in Vienna entstand während der Dreharbeiten des Dokumentarfilms Things. Places. Years. Für diese Arbeit wurden Aussagen der Protagonistinnen des Films über die Themen Emigration, Vertreibung und Vernichtung, Erbe, Besitz und Identität sowie über die Orte Wien und London ausgewählt und editiert. Der Titel der Plakatarbeit gibt eine Aussage von Ruth Sands wieder, die 1938 als Baby von der Kinderfrau einer Jüdischen Organisation nach Frankreich gebracht wurde und ihre Mutter erst gegen Ende des Krieges wiedersah. Die Mutter sprach nur Deutsch, die Tochter nur Französisch; und generell blieb jede Kommunikation über die Jahre 1938 bis 1945 zwischen den beiden sehr schwierig: „Ab und zu wollte mein Vater über Wien reden. Seine Sätze fingen immer mit ‚Bei uns in Wien‘ an. Und jedes Mal, wenn er ‚Bei uns in Wien‘ sagte, wurde meine Mutter schrecklich wütend. Und sie hat jedes Mal das Gleiche geantwortet – und immer auf Deutsch: ‚Es gibt nichts zu sagen.‘ Meine Mutter hat nie, kein einziges Mal, über die Zeit in Wien gesprochen.“
At home in Vienna A1-format text posters, two versions, German and English, 2002 / 2003 The poster entitled Bei uns in Wien / At home in Vienna was made while shooting the documentary Things. Places. Years. This film is based on an edited selection from interviews with women on the themes of emigration, displacement and extermination, legacy, property, and identity, and about the cities of Vienna and London. The title of the work quotes the words of Ruth Sands, who was taken to France in 1938 by a nanny from a Jewish organization and who did not see her mother again until the war was almost over. The mother spoke only German, the daughter only French, and communications between them in general about the period from 1938 to 1945 remained difficult: “Occasionally, my father wanted to talk about Vienna. His sentences always began ‘At home in Vienna.’ And every time he said ‘At home in Vienna,’ my mother became furious. And she said the same thing every time, in German: ‘There is nothing to tell.’ My mother never spoke about their time in Vienna, not once.” |